Sur la barre d’application supérieure, cliquez sur votre avatar puis cliquez sur Accueil du projet. Puis cliquez sur Paramètres dans le volet Navigation.
Si un projet Paratext ou une ressource de la Bibliothèque Biblique Numérique a été sélectionné lorsque le projet a été connecté à Paratext, ce projet ou cette ressource apparaît sur la ligne Basé sur . Mais maintenant, vous pouvez choisir un autre projet ou une autre ressource ou choisir un projet ou une ressource pour la première fois.
Cliquez sur la ligne Texte source (facultatif)puis cliquez sur le projet ou la ressource que vous souhaitez utiliser comme base pour les suggestions de traduction.
Si la ligne Texte source (facultatif) indique un projet ou une ressource, vous pouvez sélectionner () Activer les suggestions de traduction si vous souhaitez activer les suggestions de traduction.
Le projet ou la ressource est la source des suggestions de traduction.
Les livres et leur mise en page dans le projet que vous traduisez doivent correspondre aux livres dans le Texte source du projet ou de la ressource. Pour ce faire, dans Paratext, lorsque vous créez un livre dans votre projet , utilisez l'option Créer sur la base de. Cette option se trouve dans la boîte de dialogue Créer un/des livre(s). Vous l'ouvrez à partir du menu du Projet > Gérer les livres > Créer un/des livre(s).
En traduisant, vous pouvez utiliser le bouton pour permuter le projet ou la ressource de base et votre projet d'un côté à l'autre de la fenêtre.
Si vous désélectionnez () Activer les suggestions de traduction, le Moteur de suggestions n'apparaît pas dans Vue d'ensemble ni le
(Configurer les suggestions de traduction) dans les livres.
Partage - Si vous sélectionnez () Autoriser les utilisateurs à inviter d'autres personnes au projet, le bouton
(Partager) apparaîtra dans
Traduire. Cela permet à d'autres utilisateurs, en plus des administrateurs, d'utiliser la boîte de dialogue Partager avec d'autres.
Ensuite, sélectionnez () une de ces options :
● Sélectionnez Toute personne ayant le lien si vous voulez autoriser toute personne ayant l'URL du lien du projet à afficher le projet.
● Sélectionnez Envoyer les invitations par e-mail uniquement si vous voulez autoriser une personne à afficher le projet uniquement en répondant à une invitation envoyée par e-mail.
Sélectionnez () Activer la vérification par la communauté si vous voulez activer cet outil. Ensuite, si vous le souhaitez, vous pouvez sélectionner (
) une des deux cases à cocher ou les deux :
Permettre aux vérificateurs de voir leurs réponses respectives- Si cette option est sélectionnée, les vérificateurs pourront voir les questions et les commentaires des autres pour interagir les uns avec les autres.
Partager- Si vous sélectionnez () Permettre aux utilisateurs d'inviter d'autres personnes dans le projet, le bouton Partager (
) apparaîtra dans
Vérification par la communauté. Cela permet à d'autres utilisateurs, en plus des administrateurs, d'utiliser la boîte de dialogue Partager avec d'autres.
Exportation des réponses - Sélectionnez () l'une des options pour définir quelles réponses sont exportées lorsque le projet est synchronisé avec Paratext.
Réponses marquées pour exportation est la sélection par défaut. Les réponses qui sont marquées peuvent être exportées vers Paratext.
Toutes les réponses permet aux réponses d'apparaître dans Paratext sous forme de remarques et ne nécessite pas que chaque réponse soit marquée manuellement pour l'exportation.
Aucune réponse empêche l'exportation de toutes les réponses, ce qui évite d'encombrer Paratext.
Si vous souhaitez que les utilisateurs puissent inviter d'autres personnes qui ne sont pas des utilisateurs de Paratext, sélectionnez () une ou plusieurs de ces options :
Autoriser les utilisateurs de Traduire à inviter d'autres personnes.
Autoriser les utilisateurs de Traduction communautaire à inviter d'autres personnes.
Les personnes invitées recevront le même rôle que la personne qui les a invitées.
Voir : Supprimer un projet
Les administrateurs peuvent toujours ouvrir Utilisateurs et inviter des personnes.